免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
加積分 如何貼youtube 推廣論壇
返回列表 發帖

[音樂] 「閃電11人」OP歌詞集合帖[含中、日、羅馬拼音]

01.jpg
2012-1-31 19:18


立ち上がリーヨ

作詞:山崎徹/
作曲:山崎徹/
編曲:T-Pistonz、高橋諭一/

歌:T-Pistonz



Stand up Stand up 立ち上がリーヨ

Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
イナズマチャレンジャー

ドン底弱気をパンチング
トンチを利かせてスライディング
泥んこまみれが勇ましく光るぜ!

貪欲チャレンジ精神
Don't cry めけずにファイティング
悔しい気持ちもパワーに変えようぜ

汗かきベソかき夢育ち
根っこはマグマイナズマ式
傷だらけの雑草侍
見た目オンボロ中身骨太

Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
ピンチの谷から初日の出
Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
イナズマファイター


ドンマイ負けるなスタンディング
行くぜ世界ヘジャンピング
弱気になるなよ 立ち向かえ青春

ど根性馬力のエンジン
Don't Stop くじけず前進
相手が強けりゃ強いほど燃えるぜ

向かい風のようなシュートが
四方八方から攻めて来ても
最後の砦 抜かせね~ぞ!
あの娘にいいトコ見せてやれ皆の衆

Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
曇天蹴飛ばし日本晴れ
Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
イナズマチャレンジャー


この日々の努力も
あの日々の悔しさも
全部 全部 全部 全部 全部
燃えろ 燃えろ 燃えろ 皆の衆!

Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
ねじりはちまき気合い100倍
Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
勇気のシンボル イナズママーク

Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
掲げよう勝利のフラッグを
Stand up Stand up 立ち上がリーヨ
イナズマファイター

イナズマ(ファイト)
イナズマヒーロー

---------------------------

Stand up Stand up 站起來吧
閃電挑戰者
錘擊心底的軟弱
靈活機智地滑鏟
即使深陷泥潭也要勇敢地展現自己!
永不知足的挑戰精神

不要哭 毫不示弱繼續戰鬥
把不甘心的心情化作力量
揮灑汗水擦干眼淚朝向夢想前進
根子是巖漿閃電類型
渾身是傷的頑強的武士
雖然外表破爛身強體壯
Stand up Stand up 站起來吧

從危險的深谷中升起的日出
Stand up Stand up 站起來吧
閃電鬥士
別介意繼續保持勝利吧
去吧通向世界的頂峰
若變得軟弱 就能面對青春
堅硬的精神馬力的引擎
不要停止 不受挫折繼續前進

若對手強大那么就強烈的燃燒起來吧
像逆風般的射門

即使是從四面八方攻過來
最后的堡壘 也會挺拔而出~哦
對那個女孩子好的地方顯示給大家看
Stand up Stand up 站起來吧
將陰天踢飛萬里無云的晴空
Stand up Stand up 站起來吧
  閃電挑戰者
這每天的努力與
那每天的懊悔都
燃燒起來×3 與大家一起!

Stand up Stand up 站起來吧
扭轉氣勢 100倍
Stand up Stand up 站起來吧
勇氣的象征 閃電之記號
Stand up Stand up 站起來吧
揚起勝利的旗幟
Stand up Stand up 站起來吧

閃電鬥士
閃電(戰鬥!)
閃電英雄
---------------------------
Stand up Stand up tachiagari YO
Inazuma CHALLENGER

Donzoko yowaki wo PUNCHING
donchi wo kikasete SLINDING
doronko mamire ga isamashiku hikaru ze!

Donyoku CHALLENGE seishin
Don't cry mekezu ni FIGHTING
kuyashii kimochi mo POWER ni kaeyou ze

Asekaki besokaki yume sodachi
nekko wa MAGMA INAZUMA shiki (INAZUMA!)
kizudarake no zassou samurai
mitame onboro nakami honebuto

(Hey!)

Stand up Stand up Tachiagari YO
PINCH no tani kara hatsuhi no de
Stand up Stand up Tachiagari YO
INAZUMA FIGHTER

(Hey!)

DONMAI makeruna STANDING
ikuze sekai e JUMPING
yowaki ni naruna yo tachimukae seishun

Dokonjou bariki no ENGINE
Don't Stop kujikezu zenshin
aite ga tsuyokerya tsuyoi hodo moeru ze

Mukai kaze no youna SHOOT ga
shihouhappou kara semete kitemo
saigou no toride nukasene? Zo!
Ano ko ni ii TOKO miseteyaru mina no shuu

(Hey!)

Stand up Stand up Tachiagari YO
Donten ketobashi nipponbare
Stand up Stand up Tachiagari YO
INAZUMA CHALLENGER

(Hey!)
(Ri YO!)
(Ri YO!)

Kono hibi no doryoku mo
ano hibi no kuyashisa mo
zenbu zenbu zenbu zenbu zenbu
moero moero moero mina no shuu

Stand up Stand up Tachiagari YO
nejiri hachimaki kiai 100bai (hyaku-bai)
Stand up Stand up Tachiagari YO
Yuuki no SYMBOL INAZUMA MARK

Stand up Stand up Tachiagari YO
kakageyou shouri no FLAG o
Stand up Stand up Tachiagari YO
Inazuma FIGHTER

(Oh Yeah!)

Inazuma (Fight!)
Inazuma Hero

(Hey!Oh! Hey! Oh!...)

02.jpg
2012-1-31 19:22


マジで感謝!

作詞、作曲:山崎徹&弘
聲響作詞:KMC
編曲:菊谷知樹
歌唱:T-Pistonz+KMC

強(つよ)くなれたぜ!一人(ひとり)じゃ出來(でき)なかった
僕(ぼく)たちが めぐり会(あ)えた事(こと)に マジで感謝(かんしゃ)!!

シャンランランラ… (リーヨ!) …ガムシャララ

巨大(きょだい)な壁(かべ)が僕等(ぼくら)の目(め)の前(まえ)
立(た)ちはだかって道(みち)を塞(ふさ)いでる
それでも決(けっ)して背中見(せなかみ)せないで
仲間(なかま)とゴール目指(めざ)し前(まえ)へ
不可能(ふかのう)はない 皆(みんな)となら
熱(あつ)い侍魂(さむらいたましい) まるでイナズマ
さぁ 聲(こえ)を出(だ)せ!あの宇宙(おおぞら)に!
大丈夫(だいじょうぶ)!僕等(ぼくら) 君(きみ)の隣(となり)

人生(じんせい)まだまだ 終(お)わってねーぞ!

歯(は)をくいしばって 我慢(がまん)したけど
泣(な)いちまった でもみんなが 肩(かた)をたたいてくれた
変(へん)に照(て)れくさくて 言(い)えなかったんだよ
『ありがとな』僕(ぼく)たちの絆(きずな)に マジで感謝(かんしゃ)!!

シャンランランラ… (リーヨ!) …ガムシャララ

僕等(ぼくら)のキ・ズ・ナ
絶対(ぜったい)に切(き)れない
例(たと)え裏切(うらぎ)られても裏切(うらぎ)らない
お互(たが)いの気持(きも)ちで生(う)んだ信頼(しんらい)
その想(おも)いが僕(ぼく)を支(ささ)えてる
誰(だれ)かの為(ため)に強(つよ)くなれる
もらった『LOVE』百倍返(ひゃくばいかえ)し!
君(きみ)から僕(ぼく)に 僕(ぼく)から アイツに

好(す)きなもんからは 逃(に)げんじゃねーぞ!

一(ひと)つのこの星(ほし)で 一人(ひとり)が放(はな)つ優(やさ)しさが
まるでリレーの  バトンのように
僕(ぼく)の胸(むね)を通(とお)り 火(ひ)をつけてくれた
あの溫度(おんど) 忘(わす)れるな 愛(あい)に マジで感謝(かんしゃ)!!

シャンランランラ…  (リーヨ!)  …ガムシャララ

人生(じんせい)まだまだ 終(お)わってねーぞ!
歯(は)をくいしばって 我慢(がまん)したけど
泣(な)いちまった でもみんなが 肩(かた)をたたいてくれた
変(へん)に照(て)れくさくて 言(い)えなかったんだよ
『ありがとな』僕(ぼく)たちのキ・ズ・ナ

どんなピンチでも 一人(ひとり)じゃない『ここにいるぜ』
仲間(なかま)たちの笑顔(えがお)がいっぱい
強(つよ)くなれたぜ!一人(ひとり)じゃ出來(でき)なかった
僕(ぼく)たちが  めぐり会(あ)えた事(こと)に  マジで感謝(かんしゃ)!!

シャンランランラ… (リーヨ!) …ガムシャララ
シャンランランラ… (リーヨ!) …マジで感謝(かんしゃ)!

僕達(ぼくたち)の住(す)む世界(せかい)
満(み)たしていこう愛(あい)と平和(へいわ)
全(すべ)てのつながりにデカイ感謝(かんしゃ)!一生(いっしょう)
泥(どろ)だらけの日々(ひび)だって
いつの日(ひ)かきっと役(えき)に立(た)つぜ!!
お金(かね)じゃ買(か)えない
このすばらしき仲間(たから)に

P.S.最後一段須重複4次,括號中的是漢字假名

------------------------------

變得更強了!  獨自一人的話是做不到的
對於我們  彼此能夠相遇  真心說聲感謝!!

SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …GAMU SHA RARA

巨大的牆壁豎立在我們的眼
阻擋我們並堵住了前進的道路
儘管如此我也決不會轉身離去
並與同伴們一起朝著終點前進
只要與大家一起的話  沒有什麼不可能
炙熱的武士靈魂  宛如閃電一般
來吧  呐喊出來!  直至傳遍整個宇宙
不要緊!  我們會  一直陪伴著你

我們的人生  還沒有結束呢!

雖然咬緊牙關  忍耐著痛苦
最然還是哭了  但是大家卻  輕拍我肩膀鼓勵著我
突然變得害羞  一時不知道該說些什麼
謝謝啊  對著我們的友情  真心說聲感謝!

SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …GAMU SHA RARA

我們的羈・絆
絕對不會斷開
就算被同伴背叛了我也不會背叛他們
這是彼此的心情所萌生的信賴
那份感情一直在支撐著我
因此能為了某人而變得更強
把得到的 LOVE 百倍奉還!
從你身上傳給我  從我身上  傳給他

不要從喜歡的事物中  逃離出來喔!

在這唯一的星球上  一個人散發出的溫柔
宛如接力賽跑的  傳接棒一般
穿過我的胸口  幫我點燃火焰的
那個溫度  切勿忘記  對著愛  真心說聲感謝!!

SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …GAMU SHA RARA

我們的人生  還沒有結束呢!

雖然咬緊牙關  忍耐著痛苦
最然還是哭了  但是大家卻  輕拍我肩膀鼓勵著我
突然變得害羞  一時不知道該說些什麼
謝謝啊  我們的羈・絆

不管遇到怎樣的危機  也不再是一個人 我就在這裡
同伴們的笑容滿滿的
變得更強了!  獨自一人的話是做不到的
對於我們  彼此能夠相遇  真心說聲感謝!!

SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …GAMU SHA RARA
SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …真心說聲感謝!

我們所居住的世界
充滿著愛與和平
終生  隆重感謝所有的友誼!
就算過著沾滿泥土的日子
總有一天也一定會有所作為!!
金錢是買不到的哦
這些優秀絕佳的同伴

SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …GAMU SHA RARA
SHA NRA NRANRA… (RI-YO!) …真心說聲感謝!

我們所居住的世界
充滿著愛與和平
終生  隆重感謝所有的友誼!
就算過著沾滿泥土的日子
總有一天也一定會有所作為!!
金錢是買不到的哦
這些優秀絕佳的同伴同伴

---------------------------

tsuyoku naretaze! hitori ja dekina katta
boku tachi ga meguri ae ta koto ni maji de kansha!!

shanlanlanla... (riyo!)... gamushalala

kyodai na kabe ga bokura no menomae
tachi hadakatte michi wo fusaideru
soredemo kesshi te senaka mise naide
nakama to goru mezashi mae he
fukanou hanai mina tonara
atsui samurai tamashii marude inazuma
saa koe wo dase! ano oozora ni!
daijoubu! bokura kimi no tonari.

jinsei madamada owattene zo!

hawo kuishibatte gaman shi takedo
nai chimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
henni tere kusakute ie nakattandayo
"arigato na" boku tachi no kizuna ni maji de kansha!!

shanlanlanla... (riyo!)... gamushalala

bokura no ki.zu.na
zettai ni kire nai
tatoe uragira retemo uragira nai
otagai no kimochi de un da shinrai
sono omoi ga boku wo sasaeteru
dareka no tameni tsuyoku nareru
moratta "LOVE" hyakubai kaeshi!
kimi kara boku ni boku kara aitsu ni

suki namonkara wa nigen ja ne zo!

1 tsuno kono hoshi de hitori ga houttsu yasashi saga
marude rire no baton noyouni
boku no mune wo toori hi wo tsukete kureta
ano ondo wasure runa ai ni maji de kansha!!

shanlanlanla... (riyo!)... gamushalala

jinsei madamada owattene zo!

hawo kuishibatte gaman shi takedo
nai chimatta demo minna ga kata wo tataite kureta
henni tere kusakute ie nakattandayo
"arigato na" boku tachi no ki.zu.na

donna pinchi demo hitori janai "kokoniiruze"
nakama tachino egao gaippai
tsuyoku naretaze! hitori ja dekina katta
boku tachi ga meguri ae ta koto ni maji de kansha!!

shanlanlanla... (riyo!)... gamushalala
shanlanlanla... (riyo!)... maji de kansha!

bokutachi no sumu sekai
mita shi teikou ai to heiwa
subete no tsunagarini dekai kansha! isshou
doro darakeno hibi datte
itsuno hi kakitto yakunitatsu ze!!
okin ja kae nai
kono subarashiki takara ni

shanlanlanla... (riyo!)... gamushalala
shanlanlanla... (riyo!)... maji de kansha!

boku tachi no sumu sekai
mita shi teikou ai to heiwa
subete notsunagarini dekai kansha! isshou
doro darakeno hibi datte
itsuno hi kakitto yakunitatsu ze!!
okin ja kae nai
kono subarashiki takara ni
1

評分人數

TOP

03.jpg
2012-1-31 19:27

『つながリーヨ』

作詞、作曲:山崎徹&弘
聲響作詞:KMC
編曲:鈴木優介
歌唱:T-Pistonz+KMC



つながリーヨ! 広がリーヨ!(リーヨ!)


夕日が沈むまで    夢中で追いかけた

ただ競い合っていたね    僕と仲間たち

ケンカをしたり 仲直りくり返したり

互いに深まっていく    友情の証

認め合って力合わせてみ!?

ほら、1の力が数百倍に

未知の敵が相手だろうと仲間とともに

立ち向かって    絶対に掴み取る

勝利とデカい夢    この手

いっぱいいっぱいいっぱいに〜


つながリーヨ!広がリーヨ! (リーヨ!)

今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる

同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる

絶対絶対絶対に〜!

つながリーヨ!広がリーヨ! (リーヨ!)

人と人がつながってく    愛の力が広がってく

絆は国境に架かる    通い合える心の橋

絶対絶対絶対に〜    ピース!


桜が咲く頃も    雪降る寒い日も

思えばいつだって    一緒だったよな

約束しよう    百年経っちまっても

思い切りバカをやって    超!楽しもうぜ!

もしも仲間がスッゲェ遠くに

行っちまっても消えない繋がり

この瞳には見えないモノ

だけど、心で分かんだろ? 本当にお前が辛い時

駆けつける仲間! きっと世界中!

いっぱいいっぱいいっぱいに〜


つながリーヨ!広がリーヨ!(リーヨ!)

なんだって分かちあえる    とびっきりのベストフレンド

台風がやってきたって    この繋がりは壊せない

絶対、絶対、絶対に〜!

つながリーヨ!広がリーヨ! (リーヨ!)

代わりなんていないから    一生のベストフレンド

ヴィンテージジーンズみたく    格好よく歳をとろう!

絶対、絶対、絶対に〜 ピース!


つながリーヨ!広がリーヨ! (リーヨ!)

今日もあの日と変わらずに 笑いあえる仲間がいる

同じひとつの思い出で 会えなくてもつながってる

絶対絶対絶対に〜!

つながリーヨ!広がリーヨ! (リーヨ!)

人と人がつながってく    愛の力が広がってく

絆は国境に架かる    通い合える心の橋

絶対、絶対、絶対に〜! (絶対、絶対、絶対に〜!)

絶対、絶対、絶対に〜! (絶対、絶対、絶対に〜!)

絶対!(絶対!) 絶対! (絶対!)

絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)

絶対! (絶対!) 絶対! (絶対!)… ピース!

------------------------

連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

到夕陽西沉為止   不斷忘情的追逐著

只是一直和伙伴們   你來我往的競爭著

吵架後又和好了   就這樣不斷重複

這是我們互相嘹解的   友情之証

要不要結合彼此認可的實力!?

你看!原本只有一的力量將增加數百倍

跟夥伴們一起面對未知的敵人

勇敢面對吧!一定要靠自己掌握

勝利跟偉大的夢想   親手抓住

好多好多好多~

連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

今天也跟那天一樣不曾改變   有好多一同歡笑的伙伴

大家都擁有相同的回憶   就算見不到面也一樣緊緊相繫

一定一定一定~!

連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

人跟人連結起來了   愛的力量擴展開來了

羈絆將跨越國境   變成聯繫你我的心之橋

絕對絕對絕對~ PEACE!


櫻花飄落的季節   大雪紛飛的日子

回想起無論何時   我們都在一起的啊!

約定好了   即使過了一百年

即使我還是個足球笨蛋   也很有趣呢!

即使同伴在遙遠的地方

這段友情也不會消失

是這雙眼睛所看不見的事物

但是,用心體會的話也能夠理解吧?當你感到痛苦的時候

同伴們必定會從世界各地趕來!

好多好多好多~


連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

什麼都能夠一起分享 最棒的best friend

即使颱風迎面而來 我們的牽絆也不會被摧毀

一定一定一定~!

連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

沒有人能夠取代 共度一生的best friend

就像復古牛仔褲一樣 帥氣的度過這段歲月!

絕對絕對絕對~ PEACE!


連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

今天也跟那天一樣不曾改變   有好多一同歡笑的伙伴

大家都擁有相同的回憶   就算見不到面也一樣緊緊相繫

一定一定一定~!

連結起來了!擴展開來了!(RI-YO!)

人跟人連結起來了   愛的力量擴展開來了

羈絆絆將跨越國境   變成聯繫你我的心之橋

絕對絕對絕對~(絕對絕對絕對~)

絕對絕對絕對~(絕對絕對絕對~)

絕對!(絕對!)絕對!(絕對!)

絕對!(絕對!)絕對!(絕對!)

絕對!(絕對!)絕對!(絕對!)…PEACE!

------------------------

tsunaga riyo! hiroga riyo!

yuuhi ga shizumu made muchuu de oi kaketa
tada kisoi atte itane boku to nakama tachi

kenka woshi tari nakanaori kuri kaeshi tari
tagaini fukamatteiku yuujou no akashi

mitome atte chikara awa setemi!?
hora, 1 no chikara ga suuhyakubai ni
michi no teki ga aite darouto nakama totomoni
tachi mukatte zettaini tsukami toru
shouri to dekai yume konote

ippai ippai ippaini~

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
kyou moano hi to kawa razuni warai aeru nakama gairu
onaji hitotsu no omoide de ae nakute mo tsunagatteru
zettai zettai zettai ni~!

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
hito to hito gatsuna gatteku ai no chikara ga hirogatteku
kizuna wa kokyo ni kakeru taiyoi aeru kokoro no hashi
zettai zettai zettai ni~peace!

sakura ga sagoro mo yuki furu samui hi mo
omoe baitsudatte issho dattayona
yakusoku shiyou hyakunen tachi matte mo
omoikiri baka woyatte chou! tanoshi mouze!

moshi mo nakama ga suggee tooku ni
icchi mattemo kie nai tsunagari
kono me niwa mie nai mono
dakedo, kokoro de wakandaro? hontou nio mae ga tsurai toki
kake tsukeru nakama! kitto sekaijuu!

ippai ippai ippaini~

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
nandatte waka chiaeru tobikkirino best friend
taifuu gayatte kitatte kono tsunaga riwa kowase nai
zettai, zettai, zettai ni~!

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
kawari nante inaikara ishou no best friend
vintejijinzu mitaku kakkou yoku toshi wo torou!
zettai, zettai, zettai ni ~peace!

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
kyou moano hi to kawa razuni warai aeru nakama gairu
onaji hitotsu no omoide de ae nakute mo tsunagatteru
zettai zettai zettai ni~!

tsunaga riyo! hiroga riyo! (riyo!)
hito to hito gatsuna gatteku ai no chikara ga hirogatteku
kizuna wa kokyo ni kakeru taiyoi aeru kokoro no hashi

zettai, zettai, zettai ni~! (zettai, zettai, zettai ni~!)
zettai, zettai, zettai ni~! (zettai, zettai, zettai ni~!)

zettai! (zettai!) zettai! (zettai!)
zettai! (zettai!) zettai! (zettai!)
zettai! (zettai!) zettai! (zettai!)... peace!

TOP

04.jpg
2012-1-31 19:31


『勝って泣こうゼッ!』

歌唱:T-Pistonz+KMC

めっちゃ厳しい試練や●を
ぐっと乗り越えたぶん強くなる!
めっちゃ悔しい涙や過去は
ぐっとこらえて前に進めベイベー!
無茶して転んでヒザ小僧をすりむいても!

問題無いぜ! それこそ後悔なんて
今は したくないから 何度だって挑戦
スっ転んでも 立ち上がろーぜ
弱音 ぶっ飛ばすファイト!
涙 追っ払う●●
さあ Let's Go!
全員 次のレベルへ

ドンマイ!もうちょい!あと少し!(リーヨ!)

あん時涙こらえて 痛みも傷も隠して
無茶したこと全部無駄じゃない!(そう間違いない!)
あきらめないで続けた 魂燃やし続けた
今までのこと全部が今生きてるゼッ!

Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうゼッ!
Yeah!Yeah!みんな一緒に!

涙のVサイン!

そうさ!眩しい勝利や明日を
ずっと追いかけてきた仲間たち!
皆一緒に危険や●●も
力合わせ突破するぜベイベー!
おちこぼれ!立ち上がれ!
誰一人置いてかねぇゾーッ!

本気でぶつかり一等賞 輝く将来 良い表情
雷鳴の様な 拍手喝采
浴びて 笑顔満開
あきらめなきゃ 必ず
夢は叶うから
最後の最後まで
泣いてたまるか!

ドンマイ!拳を!突き上げろ!(リーヨ!)

涙がこぼれそうなら 黙って空を見上げて
無理矢理でも笑おう!さぁ走ろう!
(最期まで立ち止まんな!)
やまない雨はないんだ 必ずいつかは晴れる!
曇り空の向こうで 勝利が待ってるゼッ!

Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうゼッ!
Yeah!Yeah!みんな一緒に!

涙のVサイン!

Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
バンザイ!イナズマ!日本人!
(行くぜ まだ見ぬ世界へ!)

あん時涙こらえて 痛みも傷も隠して
無茶したこと全部無駄じゃない!(そう間違いない!)
あきらめないで続けた 魂燃やし続けた
今までのこと全部が今生きてるゼッ!

Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!勝って泣こうゼッ!
Yeah!Yeah!ガッツ!ガッツ!ガッツ!ガッツ!
Yeah!Yeah!ガッツ行こうゼッ!
Yeah!Yeah!みんな一緒に!

涙のVサイン!

----------------------
無比嚴酷的試練與難關
大步跨過或許能變得更強!
無比窩心的淚水與過去
忍受著勇往直前吧Baby!
亂來一番跌得殘破
哪怕擦壞了這小小的膝蓋!

沒問題!  所以說後悔什么的
現在  我才不會呢  勇敢挑戰無數次
即使跌到了  也會爬起來的
將泄氣話  打飛Fight!
拭去淚水的  雷聲
來  一起前進吧
全員  奔向下一個等級

別介意!  再來一次!  還差一點!  (RIYO)
那個時候強忍淚水  深藏傷痕與痛楚
亂來的一切都不是徒勞的!
(對  沒有錯!)
永不言棄堅持到底  靈魂依然猛烈燃燒著
至今為止的一切此刻歷歷在目!

Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  加油! 加油! 加油! 加油!
Yeah! Yeah!  打起精神來吧!
Yeah! Yeah!  大家一起擺出!

淚水過後的"V"字手勢!

沒錯!  一直以來共同追逐著
那耀眼的勝利與明天的同伴們!
大家一起將危險和危機
齊心協力逐一突破吧Baby!
拖後腿的!  快站起來!
我不會拋棄這裡的任何人!

全力競爭一等獎
閃亮的將來!  美好的表情!
雷鳴般的  拍手喝彩聲
沐浴其中  笑容滿開
只要不放棄  就必定
會夢境成真
未到最後的最後
誰會願意哭泣呢!

別介意!  把拳頭!  舉起來吧!  (RIYO)

忍不住淚水的話  就靜靜凝望這片天空吧
哪怕強顏笑臉也好!  快跑起來吧!
(未到終點別停下來哦!)
世上沒有不會停的雨  天空總有放晴的時候!
勝利正在陰天烏雲的彼端  等著我們呢!

Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  加油! 加油! 加油! 加油!
Yeah! Yeah!  打起精神來吧!
Yeah! Yeah!  大家一起擺出!

淚水過後的"V"字手勢!


Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
萬歲!  閃電!  日本人!
(走吧  邁向未知的世界!)

那個時候強忍淚水  深藏傷痕與痛楚
亂來的一切都不是徒勞的!
(對  沒有錯!)
永不言棄堅持到底  靈魂依然猛烈燃燒著
至今為止的一切此刻歷歷在目!

Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  獲勝後再流淚吧!
Yeah! Yeah!  加油! 加油! 加油! 加油!
Yeah! Yeah!  打起精神來吧!
Yeah! Yeah!  大家一起擺出!

淚水過後的"V"字手勢!


----------------------

Mecha kibishii shiren ya kabe wo
Gutto norikoe tabun tsuyoku naru!
Mecha kuyashii namida ya kako wa
Gutto koraete mae ni susume beibee!
Mucha shite koronde hiza kozou wo surimuitemo!

Mondai nai ze! Sore koso gokai nante
Ima wa shitakunai kara nando datte chousen
Sukkorondemo tachiagaro ze
Yowane buttobasu faito!
Namida opparau raine
Saa LET'S GO!
Zen'in tsugi no reberu he

Donmai! Mou choi! Ato sukoshi! (Riiyo!)

Antoki namida koraete itami mo kizu mo kakushite
Mucha shita koto zenbu muda janai! (Sou machigainai!)
Akiramenai de tsuzuketa tamashii moyashitsuzuketa
Ima made no koto zenbu ga ima ikiteru ze!

YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Gattsu! Gattsu! Gattsu! Gattsu!
YEAH! YEAH! Gattsu ikou ze!
YEAH! YEAH! Minna isshoni!

Namida no V sain!

Sousa! Mabushii shouri ya ashita wo
Zutto oikaketekita nakamatachi!
Minna isshoni kiken ya kiki mo
Chikara awase toppa suru ze beibee!
Ochikobore! Tachiagare! Dare hitori oiteikanee zo!

Honki de butsukari ittoushou kagayaku shourai yoi hyoujou
Raimei no youna hakushukassai
Abite egao mankai
Akiramenakya kanarazu
Yume wa kanau kara
Saigo no saigo made
Naitetamaru ka!

Donmai! Kobushi wo! Tsukiagaro! (Riiyo)

Namida ga koboresou nara damatte sora wo miagete
Muriyari demo waraou! Saa hashirou! (saigo made tachiyamanna!)
Yamanai ame wa nainda kanarazu itsuka wa hareru!
Kumori sora no mukou de shouri ga matteru ze!

YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Gattsu! Gattsu! Gattsu! Gattsu!
YEAH! YEAH! Gattsu ikou ze!
YEAH! YEAH! Minna isshoni!

Namida no V sain!

YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
Banzai! Inazuma! Nihonjin!
(Iku ze mada minu sekai he!)

Antoki namida koraete itami mo kizu mo kakushite
Mucha shita koto zenbu muda janai! (Sou machigainai!)
Akiramenai de tsuzuketa tamashii moyashitsuzuketa
Ima made no koto zenbu ga ima ikiteru ze!

YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Katte nakou ze!
YEAH! YEAH! Gattsu! Gattsu! Gattsu! Gattsu!
YEAH! YEAH! Gattsu ikou ze!
YEAH! YEAH! Minna isshoni!

Namida no V sain!

TOP

05.jpg
2012-1-31 19:39

『GOODキター!』

作詞:山崎徹・KMC
作曲 :山崎徹&弘・KMC
編曲:菊谷知樹
ブラスアレンジ :竹上良成
歌唱:T-Pistonz+KMC(FRAME/アップフロントワークス)

ぶつかり合わなけりゃゼロのまんま
大切な「モノ」から目ぇそらすな
信頼出来る仲間や全力でぶつかったライバルが
今の自分を支えてる
未来の自分を作ってる
不安や悩みに怯えてる僕に 一人じゃないと教えてる

本気でわかち合って ライバルから友達に
互いに本音で語り合ってできた! かたく! あつい! 本当の友情!

あったかい気持ちになった!
何気ない その優しさに
胸がドンドン熱くなって 心が軽くなって
信じられるソウルメイト 本気で言えるんだ『ありがとう』
「大丈夫! 心配すんな!」
その思いやりが胸にしみて グッときたー!

何も言わなくたって通じ合う
見つめた先の瞳が語る
愛と信頼で廻るこの世界 すべて運命なのさ この出会い
だからこんな時代でももっと未来に期待したい
この先の関係きっと良好!
「グッ」と来る程 GOOD!!

生まれ育ちは違っても なぜか相性良好!
見た目なんか関係ない 大事なのはハート! 愛情! 中身!
共に泣き 共に笑って
友達を越えた僕達はブラザー!!
確かな温度がそこにあって心をグッとつかまれて
新たに生まれてくる感情 友達 家族 いや、それ以上!
闘って 仲良くなれた!
新しき友の結び付きにグッときたー!

G! O! O! D!
G! O! O! D!

競い合い 成長できた!
尊敬し合える とても良(よ)い関係!!

共に泣き 共に笑って
友達を越えた僕達はブラザー!!
確かな温度がそこにあって心をグッとつかまれて
新たに生まれてくる感情 友達 家族 いや、それ以上!
闘って 仲良くなれた!
新しき友の結び付きが GOOD!

あったかい気持ちになった!
何気ない その優しさに
胸がドンドン無くなって 心が軽くなって
信じられるソウルメイト 本気で言えるんだ『ありがとう』
「大丈夫! 心配すんな!」
その思いやりが胸にしみて グッときたー!

G! O! G・O・O・D!
---------------------
「沒關係! 不用擔心!」
把這份關懷深藏在心  真是感動不已!
不拼搏的話就只能原地踏步
不要錯過重要的「事物」
值得信賴的同伴與全力競爭的對手
支撐著現在的我
創造出未來的自己
讓因不安和煩惱而膽怯的我
清楚知道自己並不孤獨
認真地認同彼此  從對手變成朋友
能互相傾吐自己的真心話!
堅固! 熱血! 才是真正的友情!
心裡變得暖暖的!
全因那自然的溫柔
胸口逐漸變熱  心情變得輕快
得以信賴的拍檔
能真心地說聲『謝謝』
「沒關係! 不用擔心!」
把這份關懷深藏在心 真是感動不已!

什麼都不說也能彼此相通
凝望前方的瞳眸
憑著愛和信賴轉動的世界
這份邂逅 是一切的命運
所以說身居這樣的時代也想好好期待未來
今後的關係一定很美好!
足以令人感動 GOOD!
就算出生地不同不知為何卻相當合拍!
與外表沒有任何關係
重要的是心靈! 愛情! 內涵!
共同哭泣共同笑
越過朋友線的我們是一群好兄弟!!
確切的溫度就在這裡緊緊抓住我們的心
新生的感情 那是朋友 家族
不、再更加親密!
比賽完後就和好了!
為新的朋友新的友誼深受感動!
G!O!O!D!
互相競爭 一起成長!
能彼此尊敬 關係非常之好!!

TOP

07.jpg
2012-1-31 19:53


『僕らのゴォール!』
作詞:山崎徹・KMC
作曲 :山崎徹・KMC
編曲 :菊谷知樹
ブラスアレンジ :竹上良成
歌唱:T-Pistonz+KMC(FRAME/アップフロントワークス)

そりゃ人間だから 悩みだってあるさ
この気持ち誰かに わかってほしい時だってあるさ

愛情や友情が何なのかって
確かな事は誰も知らなくて
すぐに答えは見つからないから
手探りで捜す本当の意味
そこには必ず絆の光があると信じたい
きっと孤独 全部取り払って
笑顔になれるんだ

愛をこめて 心を言葉にすれば
気持ちは伝わるんだ!
愛をこめて 心を一つにすれば
みんな仲間になれるんだ!

思い出せよ!
僕らは幸せになるために生まれてきたんだ!!
そうだろ!?
僕らは幸せにするために生まれてきたから!!

本当はみんなわかっているんだ
一番何が必要かって
自分勝手身勝手じゃなく
思いやりで動く神秘のフィーリング
目には見えなくて形はないがその温度あったかい
人はそれを愛と呼ぶ
誰にだって幸せ運ぶ

夢を見つけ 心の充電できりゃ
やる気がフルパワーさ!
愛をもらい 心満タンになれば
みんなステキになれるんだ!

忘れんなよ!
僕らは悲しみから生まれてきたんじゃないぜ!!
そうだろ!?
僕らは無邪気に笑うために生まれてきたから!!

そりゃ人間だから 不安にだってなるさ
でも、君の気持ちを わかってくれる人だっているさ!!!

愛をこめて 心を言葉にすれば
気持ちは伝わるんだ!
愛をこめて 心を一つにすれば
みんな仲間になれるんだ! そうだよな!?

思い出せよ!
僕らは幸せになるために生まれてきたんだ!!
そうだろ!?
僕らは幸せにするために生まれてきたから!!

愛をこめて!
心を言葉にすれば 気持ちは伝わるんだ!!
愛をこめて!
心を一つにすれば みんな仲間になれるんだ!!

------------------
傾注愛!
只要把心化為言語
就能傳達彼此的心意!

愛情跟友情是什麼
誰也沒辦法清楚的說明白
就是因為無法馬上找到答案
才要親自發掘真正的意義
相信那裡必定會有羈絆的光芒
一定能把孤獨一掃而光
化作朵朵笑顏

傾注愛 只要把心化為言語
一定能傳達彼此的心意!
傾注愛 只要心能合而為一
大家都變成夥伴喔!
快回想起來吧!
我們都是為了掌握幸福
才會誕生到這個世上的!!
沒錯吧?!
我們都是為了掌握幸福
才會誕生在這個世上的!!
--------------

Sorya ningen dakara nayami datte arusa
Kono kimochi darekani
Wakatte hoshii tokidatte arusa
Aijou ya yujou gananna nokayye tashikana kotowa daremo shiranakute
Suguni kotaewa mitsukara naikara tesaguri desagasu hontouno imi
Sokoniwa kanarazu kizunano hikari gaaruto shinjitai
Kittokodoku zenbu toriharatte
Egaonina rerunda
Aiwo komete kokorowo kotobani sureba
Kimochiwa tsutawa runda
Aiwo komete kokorowo hitotsu nisureba
Minna nakamani narerunda
Omoi daseyo
Bokurawa shiawaseni narutame niuma rete kitanda
soudaro
Bokurawa shiawaseni surutame niuma rete kitanda

Hontowa minna wakatte irunda ichiban nanga hitsuyou katte
『Jibun katte』『migatte』janaku omoiyaride ugoku shinbino FIRINGU
Meniwa mienakute katachiwa naigasono ondo attakai
Hitowa sorewo『ai』toyobu
Dareni date shiawase hakobu
Yumewo mitsuke kokorono juuden dekirya
Yarukiga HURUPAWAsa
Aiwo morai kokoro manTAN ninareba
Minna sutekini narerunda
Wasuren nayo
Bokurawa kanashi mikara umarete kitan janaize
soudaro
Bokurawa mujakini warau tameni umarete kitakara
Sorya nigen dakara huanni datte narusa
Demo kimino kimochiwo
wankatte kureru hitodatte irusa
Aiwo komete kokorowo kotobani sureba
Kimochiwa tsutawa runda
Aiwo komete kokorowo hitotsu nisureba
Minna nakamani narerunda
soudayona
Omoi daseyo
Bokurawa shiawaseni narutame niuma rete kitanda
soudaro
Bokurawa shiawaseni suratame niuma rete kitakara
Aiwo komete kokorowo kotoba nisureba
Kimochiwa tsutawa runda
Aiwo komete kokorowo hitotsuni sureba
Minna nakamani narerunda

TOP

在網路上一直都找不到羅馬拼音呢
謝謝提供!

TOP

太好了!!謝謝分享!(右鍵

TOP

好棒喔!我找這些找好久了!
話說如果能加上音樂就更好了=~=

TOP

謝謝提供哪~~

這樣就會唱了哪((誤
化為風神之子,變成風吧~

TOP

返回列表