免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
返回列表 發帖
回復 30# 梓優
岀家??
什麼岀家OAO??

TOP

回復 30# 梓優
夜空本來打算去念高雄的五專,結果家母又不同意,她本來說就讓我自己決定要念哪間的。
其實那個時候是為了9000元加筆電而去的,但是夜空那時是對五專很感興趣。
但是家母不同意,又只好作罷了((嘆

TOP

回復 31# 婉豆
就單純出去找爸爸呀!!

TOP

回復 33# 梓優

沒關係啦XDD
帶回來後認我為爸就好啦XDDDDDDDDDD(?

TOP

回復 34# 婉豆
好的WWWW我去找找(唉!!
回復 32# 夜空之詩
父母都這樣子的說XDDDDD

TOP

而且日本的聲優非常地受到重視...的樣子
我們來看看台灣 以下略(x
台灣的聲優雖然少 但是也很厲害的說~www
雖然偶有批評但是我還是接受了啦XDD

TOP

回復 36# 冰堂夜花
是呀!髓味的不公平對待啦QQ
不過批評少一點最好WWW(冒花

TOP

對中配可惜之處是一人配多角聲音會有種重複感
但明白配音員其實不多
像是我們這一家還有蠟筆小新等等的我滿喜歡看中配
配得實在很令人想笑
【火影忍者】湊X玖辛奈❤

TOP

結果還是給你PO惹。w。
當初看完維基真的有震驚到我
其實我一直都不知道明王京介總介的聲優是同一個人OAO....
因為中配人少/__\  想當一定受了比日本更多的訓練
雨林大哥哥www 我期待維基把你的本名報出來喔AwA (等等前面這麼正經後面這是怎樣!!!!
大新哥棒透、好想吃彤新RRRRRQDQQQQ

TOP

我懂我懂,雖然之前,我也一直批評,中配和翻譯,但自從,看到了雨林哥哥的文文之後,才知道,其實配音和翻譯,都是很辛苦的,要同時做兩件事,一定更辛苦,所以我也開始,慢慢的喜歡上,中配和翻譯了,現在的我,也會開始慢慢,學習日文,所以我也知道,雨林哥哥的辛苦,中配和翻譯,是很棒、很棒的,我也希望,大家能多多支持,中配和翻譯

TOP

返回列表