免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
返回列表 發帖
我是有批評過為何小修翻小愁(因看過日配有點不習慣。
但知道CN有撥時空之石,每天6:00死守電視。
看了大大及雨林哥打的文章後,完全不知道,中配的演員一個是演多角,聲音完全聽不出是同一個人的。
中配的演員,要加油喔,期待CN開始撥時空之石的時候。
明星スバル大好!!!!怎麼可以這麼可愛♡スバ北大推!!!!!

TOP

回復 47# 夜空之詩
有點難WWWW不過比起出社會要還錢的可怕吧!!QAQQ
梓優我呀WWW想要存錢去日本留學W

TOP

回復 46# 梓優
夜空也是痛苦的深淵。
畢業前要拿證照什麼的,家母還希望我去學花式調酒、咖啡拉花等等。
壓力挺大的呢!

TOP

回復 45# 夜空之詩
不不不不!!這是痛苦的深淵QAQQQQ

TOP

回復 44# 梓優
好厲害的說。
我這間學校政府補助2萬多元=_=
畢業還要拿4、5張証照QAQ

TOP

回復 43# 嬡楓~彤
梓優決得還好啦!不過梓優我對其他是有失望過
不過 其實聽習慣就超級習慣了WWWWWW
回復 42# 初音未來
謝謝啦)沒有說的多好(摸頭(你在害羞神馬!
是呀!所以比日本的訓練更嚴苛
回復 41# 夜空之詩
梓優都幾選擇(不過都在自己付錢QAQQQQQ
回復 40# o天宮旋o
是呀ˊWˋ所以要好好體諒一下說!
回復 39# 暮夢
如果你沒跟我說 或許我永遠不會想看
雖然是在你家看到的 不過看到配音員配過其他動漫或卡通、連戲劇
就感覺一個人要發出許多不一樣的聲音超級強的啦!!
回復 38# 日向櫻
沒辦法麻!要怪也要怪台灣的動漫盛行不是很好!
看個動漫不知道背念了多少次在迷了
母親大人更是絕得看了動漫亂大叫太陽的梓優怪怪的((唉!

TOP

嘛〜話說小彤對於法法和白龍的中配是有點失望呢...(望
不過這應該只是習慣的問題...
所以...各位辛辛苦苦的台灣聲優們〜勾咩爹(鞠躬
畢竟這是因為配音在台灣沒有很熱門ww
HAKU醬是小彤永•遠•的•嫁•喔ow<謝謝銀月醬OWO小彤敲開心~~(轉圈圈

(HAKU醬帥帥不解釋ww

TOP

音覺得梓優說的很好耶~
台灣的聲優確實是少於日本的聲優~
他們配音就夠辛苦了,而我們也要好好體諒他們才對!
要是們有他們,那我們也沒辦法在CN看到閃11~
現在音覺得他們真的好強說~
SARU菲真的是超速配又甜蜜說~!OWO~b
本人已確定我這輩子的本命就是他們了!A──A

(謝謝小點麻麻~音超喜歡、也最愛你的說~!)

TOP

回復 35# 梓優
嘛~父母這樣都是正常的。
夜空表示自己的高中學校也是家母決定的(嘆

TOP

我懂我懂,雖然之前,我也一直批評,中配和翻譯,但自從,看到了雨林哥哥的文文之後,才知道,其實配音和翻譯,都是很辛苦的,要同時做兩件事,一定更辛苦,所以我也開始,慢慢的喜歡上,中配和翻譯了,現在的我,也會開始慢慢,學習日文,所以我也知道,雨林哥哥的辛苦,中配和翻譯,是很棒、很棒的,我也希望,大家能多多支持,中配和翻譯

TOP

返回列表