免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
返回列表 發帖
回復 61# rin
那個身唯孔明姐姐後援會的會長WWWWW
告訴我這個消息實在太棒的(升天

TOP

回復 61# rin

那我猜一下……
沖田總思??(??
還是旁邊的……跟班?(?

好吧我知道了:-)

TOP

回復 61# rin
突然好想直接認雨林為哥哥(被轟到十萬八千里去
某蕾上星期五沒看到阿~~~~~

TOP

回復 53# 痕迴
電視台的政策我是不了解的~沒辦法回答妳,抱歉。・゚・(ノД`)・゚・。


回復 54# 婉豆
菜花對台灣人而言真的是很不雅的一個詞彙
考慮到各方面觀感,也經日本官方審核通過後
才決定以花菜作為可愛的黃名子正式中文姓名
所以翻譯和閃電官方都是用心良苦的呦
法國革命篇和三國篇我比較沒有什麼重要角色!
幕府篇戲份會比較多~(不要再逼問了,還沒播出我不能說呦) ╰(〒皿〒)╯

回復 55# 泡芙
沒錯!黃名子那麼可愛,結果姓卻是菜花,形象傷翻了耶

回復 57# kelly8805
我也很喜歡花菜這個名字,感覺很溫暖活力~

回復 58# 梓優
謝謝妳喜歡花菜的聲音,我會轉達給欣郁姐的~
之後孔明姐姐的聲音也很好聽呦!請多支持^^


回復 60# 玲玲
謝謝妳的鼓勵!我很用心在配阿爾法,你們支持對我來說就太足夠了
ヽ(●´∀`●)ノ

TOP

rin大哥好!!!
我剛開始聽到阿爾法中配時,覺得不習慣((因為聽久日配所以比較不習慣中配
可是聽久中配後已經習慣了,謝謝大哥辛苦的中配也謝謝其他中配配音員
不過我覺得菜花黃名子翻成花菜黃名子怪怪的
因為聽習慣菜花黃名子

TOP

本帖最後由 風丸~ 於 2013-6-8 22:06 編輯

回復 52# rin
應該是大家(看日配的)都聽習慣菜花了吧?
看久了就不會對"菜花"有什麼其他想法...
反而是覺得"花菜"怪怪的...

TOP

花菜呀XDDD讓我想到花椰菜!!((不妳再想什麼!
黃名子萌萌啦WWWWWWW((不!!
咱優想送上無止境的感謝啦!!黃名子的聲音好可愛唷WWWWWW
咱優好喜歡說!謝謝!謝謝~真的很謝謝啦!((猛握手(別吃別人豆腐

TOP

回復 52# rin
其實菜花聽久了就習慣了呢XDD

TOP

回復 55# 泡芙
要不叫油菜花黃名子好了:3

TOP

本帖最後由 泡芙 於 2013-6-7 17:53 編輯
回復  rin
因為大家都聽菜花習慣了!
才覺得花菜很奇怪:3

大哥為何不說之後要配誰的音OAO?? ...
婉豆 發表於 2013-6-7 17:27

泡芙當初聽到花菜的時候也覺得很冏又很無言
不過上網找了一下菜花的意思後......覺得CN把名字對調是對的!!
不然有損我們可愛的黃名子的形象啊QWQ

TOP

返回列表