免費論壇 繁體 | 簡體
公告:SCLUB雲端專屬主機己開放租用
分享
加積分 如何貼youtube 推廣論壇
返回列表 發帖
回復 13# 籬右子


其實翻譯的問題,跟配音組無關喔
因為像這類的日本動漫畫,都會有嚴謹的官方翻譯對照表
海外各地的翻譯,都須交由日本官方審核通過,才能以當地語言(或文字)播出
所以大家才能看到漫畫、動畫、電影、電玩...都是以統一的譯名登場啦~

TOP

返回列表